导读 大家好,小体来为大家解答以上的问题。国殇原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1 原文:《国殇》先秦:屈原手握宝剑,
大家好,小体来为大家解答以上的问题。国殇原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1.原文:
《国殇》
先秦:屈原
手握宝剑,身穿西皮甲,战车交错,剑与刃。
敌人啊,旗日如乌云,箭在弦上。
犯了我的职务,践踏了我的队伍,左亲戚死了啊,右亲戚被刺了。
埋两轮,绊四马,玉槌击鼓。
天气不好,我怒不可遏,狠狠打死并抛弃了袁野。
不归,不归,平原朦胧,路很偏僻。
身披长剑,手持强弩,身首别离啊庄辛不改。
勇敢无畏的你是最。你至死都坚守岗位。
我死了,我是灵魂,我是鬼魂!
2.翻译:
战斗在手,身穿犀牛皮甲,纵横交错的战车,挥剑斩将。
旗帜挡住太阳,敌人如乌云,箭落,战士英勇作战。
侵占我的阵地,践踏我的队伍,左边的死了,右边的被捅了。
埋两轮,绊四马,玉槌击鼓。
黑暗,威严,诸神之怒,残忍杀戮,袁野弃尸。
不回去,就再也回不去了。平原上到处都是人。路很长。
佩剑,背强弩,分头,强心。
真的很勇敢,充满战斗力,永远强大,无人可侵。
肉体死了,精神不灭,你的灵魂是鬼英雄!
本文到此结束,希望对大家有所帮助。